Exact(2)
ReprintsBut that does not mean that the Arab spring has reached Palestine.
By following Hooke's law (3), the spring that has both ends attached to two bubbles, the free end is being pulled by a force that magnitude is F. Suppose that the spring has reached a state of equilibrium, where its length is not changing anymore.
Similar(58)
Billows of the Arab spring have reached even the Gulf.
Then the new man comes, and hope springs again.With Vladimir Putin, the cycle has reached its third point.
A number of numerical tests, including those very challenging, suggest that the proposed procedure has reached practical level in accuracy, robustness and efficiency, and the goal to abandon completely virtual springs has been reached.
By the time the first loop has reached the end of the tail, a new loop has already lifted the head and started down the body, and the snake looks like a coiled spring rolling across the sand.
However, the exposure of the problems surrounding the New York Mets this spring has reached an entirely and absurd new level.
Kerimov's money and wherewithal to spring Anzhi, who have reached the last 32 of the Europa League after beating Liverpool in the group stage, into major European football's upper strata has lured Roberto Carlos, Eto'o, Lassana Diarra and several bright talents, among whom Samba particularly picks out his fellow central defender, the Brazilian, João Carlos, and the Russian midfielder Yuri Zhirkov.
By the start of spring training, he had reached his goal of 195 pounds, and felt like he had an easier time swinging the baseball bat as a result.
This spring the bloat seems to have reached some kind of tipping point, with series that sound like parodies of the genre rather than new entries in it.
Plaid's spring conference was told the party had reached an "understanding" with the SNP over giving Wales the same budget deal as Scotland.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com