Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
"Our greatest troubles spring from something that is as admirable and sound as it is dangerous – from our impatience to better the lot of our fellows.
This seems to spring from something ugly — a destructive human urge that many feel but few act upon, the ambient misanthropy that's a frequent ingredient of art, politics and, most of all, jokes.
Popper's conclusion remains at once radical, and deeply conservative: "Our greatest troubles spring from something that is as admirable and sound as it is dangerous – from our impatience to better the lot of our fellows.
Zivic's famous coal pieces spring from something like Michelangelo's impulse to take a slab of marble and chip away everything that doesn't look like the David.
Pittsburgh has already learned hard lessons about pollution, and it's also seen first-hand the prosperity that can spring from something as simple as cleaning up the air.
Similar(55)
It also springs from something of a mishap.
According to Kite, the inability to conceive sometimes springs from something so simple that it has been overlooked.
In Harvard, though, as I find out, Gates's popularity springs from something more intimate and old-fashioned: his effortless Southern charm and unquenchable cheeriness.
Everything in the dharma teaching Shinran propagated for his entire life springs from something he heard about but never saw personally - something that occurred in one unequaled moment in space and time.
His greatest strength lies in his ability to strain his story through a merciless interior monologue that springs from something deeper and more incriminating than sympathy, and bares every turn of his characters' thoughts and feelings.
What more artful symbol could we possess for the frailty and invincibility of love, of earthly rescue, than the way in which David's deliverance springs from something as tenuous as the memory of a memory of a possible caress?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com