Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Pozify works is simple: The app rewards people for creating and spreading valuable content on the web.
Similar(59)
- Spread valuables out.
During the fieldwork we identified wetlands and waterlogged areas which represent potential sites for spreading of valuable biotopes.
Local monks actively participate in spreading the valuable child protection messages using existing public address system at the relief camps.
President Hugo Chávez of Venezuela, who maintains close ties with Cuba, has taken aim at the pastime in recent years as well, questioning why, in the face of slums and housing shortages, courses should spread over valuable land "just so some little group of the bourgeois and the petit bourgeois can go and play golf".
Many of the young people that Eddie has worked with are now yoga teachers themselves and they continue to spread this valuable gift to communities that may not have otherwise had access to yoga as an outlet.
Moreover, JPEG 2000 [6] is rapidly spreading as a valuable intra-coding scheme for video contribution applications [7] due to the high compression efficiency, wide coverage of encoding profiles from lossless to lossy, and the low latency.
Slowly, awareness is spreading in China of how valuable this tradition might be.
Man in the Middle attacks are a highly-sophisticated deception which allows a third party to intervene in an electronic conversation and pretend to be each of the other two parties, obtaining valuable information or spreading disinformation without the targets realising.
And while some people hate that, I think it's great, because the service is providing a very, very valuable service for spreading information about what is going on in Iran right now.
The title will also be arriving ahead of new 3DS and Switch entries for the series, a strategy in line with one of Nintendo's main motivations for finally taking the plunge into mobile: spreading the gospel of its valuable IP to a new generation of gamers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com