Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
This is largely about spreading technologies big businesses have been using for a decade and a half.
George J. Tenet, director of central intelligence, warned Congress last year that terrorists were exploring how "rapidly evolving and spreading technologies might enhance the lethality of their operations".
In interviews, they noted that George J. Tenet, director of Central Intelligence, last year warned Congress that terrorists were exploring how "rapidly evolving and spreading technologies might enhance the lethality" of strikes and that operatives of Osama bin Ladin "have trained to conduct attacks with toxic chemicals or biological toxins".
Learning factories are suitable platforms for applying, testing and spreading technologies and should thus guarantee better and more targeted technology-development and transfer.
In addition, thermal management requirements of mobile electronic devices are increasingly governed by user comfort; heat spreading technologies must be designed specifically to mitigate hot spots on the device skin.
Similar(53)
He said that productivity gains from spreading technology could also help economies recover quickly from the downturn.
Smartphones could be the fastest spreading technology in human history.
In the proposed HRMAC protocol, the nodes reserve the channel by declaring and spectrum spreading technology is used to reduce the collision of the control packets.
But armed drone technology is different: the rapidly spreading technology gives attackers a new edge, whether they are clandestine terrorist gangs or global superpowers.
Around the same time as cars and roads were making things easier for crooks, law enforcement got some help of their own from another relatively new, quickly spreading, technology -- the telephone.
Finally, a first approach of bindings shows how this proposal can be instantiated with existing and widely spread technologies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com