Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(59)
The extra adjustment for demographic changes is small by comparison and can be spread over decades.But planning must start now.
Before and after satellite images, sometimes spread over decades, show Dakar, the capital of Senegal, expanding from a small urban centre to a great metropolitan area of 2.5 million people spread over a wide area.
A novel with genuine aesthetic vitality often sells more than the most-vaunted best seller, but the sales are more likely to be spread over decades and even centuries rather than mere weeks and months.
This choice is highly questionable as carbon emissions are spread over decades [4].
However, due to several military interventions, regime consolidation was spread over decades, and an undemocratic character of the regime also shaped emigration.
The cultural shock of meeting an extraterrestrial civilization may be spread over decades or even centuries if an extraterrestrial message to humanity is extremely difficult to decipher.
Ash dieback was first recorded in Eastern Europe in 1992, spreading over two decades to infect most of the continent.
In this study, drug-treated tumour cell samples were found to express two distinct sub-populations (responding and non-responding to drug) differing markedly in their γH2AX contents spreading over 2 3 decades of intensity, as well as in the percentage of cells in each sub-population.
The Garland story, adapted from a memoir by her daughter Lorna Luft, is spread over several decades.
As, present little hiccups aside, earnings do indeed grow faster than general inflation, this means that the income tax net spreads, over the decades, to people ever lower down the scale.
Dieback, caused by the Chalara fraxinea fungus, was first recorded in eastern Europe in 1992 and spread over two decades to infect most of the continent.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com