Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The first was caused by the boom in so-called township enterprises – businesses run by farmers in the countryside – that started 1984 and led to the "chaotic spreading of pollution".
Similar(59)
Nevertheless, the proposed results represent a preliminary study to address the feasibility of MFC as bottoming bioremediation units in anaerobic digestor plants to generate electricity and simultaneously treat digestate for nitrogen removal in order to limit waters pollution caused by spreading of livestock effluents.
Commercial fishing, once concentrated in Lake Erie, with limited activity in the other large lakes, went into decline with the spread of pollution.
This could have implication on the effect an obstacle would have on its surroundings, such as wind disturbance, or spread of pollution.
Longer term, Dassault could use simulation in other ways, plotting the spread of pollution or the emergency evacuation of an airport.
These samples were analysed and the results compared to estimate the spread of pollution in the landscape and to assess potential environmental risk.
The ritual pollution associated with birth leads to an emphasis on minimising the spread of pollution rather than a focus on hygiene, with the biomedical transmission of infection poorly understood.
Chloramphenicol (CAP) residues can not only harm human health through entering food chain, but also cause the spreading of drug-resistant bacteria, thereby leading to secondary environmental pollution.
Electromagnetic pollution due to mobile telephony is one of the most concerning problems arising since the spreading of this technology.
So we printed a colour picture spread of some of the most polluted places on the planet; "the ends of the earth" we called it - "images of global pollution".
In the neighbourhoods where I worked in Chongqing and Beijing, loneliness was spreading like pollution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com