Sentence examples for spreading of excellence from inspiring English sources

Exact(1)

"Scale", Sutton told me, means the "spreading of excellence from the few to the many".

Similar(58)

Stephen Jay Gould predicted this, and I don't believe he'd ever met Commissioner Bettman: that the spread of excellence narrows over time through constant competition.

The government has established 32 maths hubs, with the aim of spreading excellence in maths teaching.

She believes she is also being recognised for work outside the school, spreading educational excellence at home and abroad.

Coca-Cola has defended its sponsorship based on the argument that the games are a vehicle for spreading the Olympic core values of "excellence, friendship and respect".

March 29 2013 The cellist Edward Arron spreads chamber music excellence among a number of geographic points — Caramoor, Old Lyme, and the Met Museum, where he's run a concert series for ten years.

Can you explain what you mean? A. To make things better in an organization or start a new organization that remains great, you need to create or find pockets of excellence and then spread them more widely.

"Our white paper reforms will ensure we continue to spread excellence everywhere by putting control in the hands of the teachers and school leaders who know their pupils best, alongside new measures to more swiftly tackle failing and coasting schools".

Our leadership needs to resolve how we spread excellence in child protection services and how we make creative use of all the resources in the public sector and not just in local authorities.

"We are determined to spread this educational excellence everywhere, extending true social mobility for all.

But despite the difficulties, it is vital that fast, scalable ways to spread excellence are developed.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: