Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
A retention pond burst at the Kingston Steam Plant last month, spreading more than a billion gallons of sludge.
The sorption of multiple droplets maintains the features of a single droplet granule but increases the lateral spreading more than the penetration in the vertical direction.
As it turned out, a Tesoro Logistics pipeline had ruptured, spreading more than 865,000 gallons of oil across seven acres of Mr. Jensen's farm.
He dropped out of New York University in 1965 to found a college bookstore and in the 1990's transformed the literary landscape by spreading more than 550 giant superstores across the country.
On Jan . 30 , 1991three howitzer units from Fifth Battalion, 11th Marine Regiment, fired the first and possibly only artillery-delivered scatterable mine mission in history, spreading more than 850 mines between a series of observation posts located along the Saudi-Kuwaiti border.
They also reported that the treatment of teeth with fractures spreading more than two thirds the length from the cervical portion towards the apex, as well as posterior teeth, was significantly less successful (Hayashi et al. 2004).
Similar(52)
Additional scans revealed the cancer had spread more than initially anticipated.
It quickly spread: More than 4,500 unique users have conducted more than 20,000 searches on the website.
As nutrition advice has evolved, it has influenced butters, margarines and spreads more than other food categories.
In Greece, high temperatures and strong winds helped ignite and spread more than 100 wildfires and led Prime Minister Costas Simitis to order emergency services on maximum alert.
Since returning to Florida in the late '90s, Mr. Cabanas has also spread more than $145,000 in campaign donations across the political spectrum.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com