Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The baseband equivalent of the transmitted signal, with a spreading in frequency, can be written as (31).
Figure 4 Transmission scheme for the CDMA-OFDM/OQAM system with spreading in frequency of complex data.
In this section, we keep the same assumptions as the ones used for the transmission of complex data with a spreading in frequency.
Now, if we consider the CDMA-OFDM/OQAM with spreading in time, contrary to the case of a spreading in frequency domain, as long as the channel is constant during the spreading time duration, we can perform despreading before equalization.
Figure 7 BER for the complex version of the Alamouti CDMA-OFDM/OQAM with spreading in frequency domain, versus Alamouti CP-OFDM for transmission over a flat fading channel.
This scheme satisfies a real orthogonality condition and can work for a number of users up to. Figure 3 Transmission scheme for the CDMA-OFDM/OQAM system with spreading in frequency of real data.
Similar(54)
Then, two different approaches with Alamouti coding are proposed, by considering either a spreading in the frequency (in Section 3.2) or in the time domain (in Section 4.2).
When applying spreading in the frequency domain such as in pure MC-CDMA (Multi-Carrier-CDMA) [20], for a user at a given time, different data are transmitted denoted by:.
The key issue in designing an efficient system is to combine the benefits of both spreading in time and frequency domains to develop a scheme that has the potential of maximizing the achievable diversity in a multi-rate, multiple-access environment.
The traditional definitions of time duration and frequency bandwidth describe the degree of a distribution's spreading in the time-frequency domain.
The input data is divided into multiple pairs of bit sub-sequences, where the first and second ones of each pair are spread in the frequency domain by directly multiplying with the chaotic sequence and the delayed version, respectively.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com