Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
The spreading disorder in Japan's schools may pale compared with the woes of underprivileged schools in American cities.
But before this new order appears, the world may be faced with spreading disorder, if not outright chaos.
Today it is best known as the epicenter of chaos in West Africa, a breeding ground for drugged-out mercenaries in wigs who range the region spreading disorder.
I've looked back at this a good bit at different times, wondering, you know, well, could we have done something differently?" General Jack Keane, then the Army's Vice Chief of Staff and one of Rumsfeld's most trusted advisers in the force, flew to Iraq and was chagrined that the 3rd I.D.'s briefings failed to focus on containing the spreading disorder.
The slaughter of around 40 people in Karachi on May 12th and 13th was the country's worst non-sectarian political violence in decades.Among those who worry about Pakistan, some may be tempted to view the spreading disorder as justification for the general to tighten his autocratic grip.
"Some people say that I am an anarchist and I am spreading disorder.
Similar(51)
The former Iraqi generals were quoted as saying that they thought Mr. Hussein was relying on hard-core loyalists to spread disorder under American rule.
The incoherence of the numerous players in Libyan politics has spread disorder, but their very diversity means that so far nobody has been strong enough to risk a fight to the finish.
He tailed off in the second half, but he has the speed and directness to spread disorder to even the most well-organised defence.
As the news of the killings spread, disorder erupted across the city.
They include both humans who spread disorder and cosmic powers like Apep, the embodiment of chaos, whom Ra and the gods who accompany him in his barque are said to combat every night.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com