Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
But it is also that the cellphone appeals deeply to the Indian psychology, to the spreading desire for personal space and voice, not in defiance of the family and tribe, but in the chaotic midst of it.
Similar(59)
Second, cis-regulatory sequences of genes expressed in male germline may be used in genetic control strategies as elements of gene drive system to spread desired characteristics, such as resistance to pathogens, into wild mosquito populations.
Carter had an excellent first half, scoring 17 points and spreading infectious desire to his teammates.
A living embodiment of the contagion of violence, the god spreads the desire for blood with a touch of his straight razor.
An important component of such a strategy is the drive system, which serves to spread a desired genotype into the targeted field population.
Of course, the desired spreading code is still necessary as a starting point.
However, if there is only one spatial stream, the result will be a spreading of the desired signal.
Under unknown CEM, consider the error between the actual desired spreading code vector c1 and its presumed value c ^ 1, c ^ 1 = c 1 + Δ e, (8).
Therefore, the proposed idea - which imposes the additional SOCP constraint in the classical, complex-valued FastICA algorithm and then initializes iterations using the desired spreading code - could attain an adaptive, interference suppression technique for coherent and differential detection over complex channels with colored noise.
Asymmetry might be especially likely if a dispersal barrier prevents the species from spreading in the desired direction, or the native range is skewed by biotic factors such as competitive exclusion coming from only one side.
One of those components is equal to the spreading code of the desired user which is assumed to be known and fixed throughout this section, that is, c[i]=s 1+x 1[i], where x 1 H s 1 = 0.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com