Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
That year, the Third Reich introduced another weapon with which to spread uniform Nazi ideology.
To spread uniform messages to the parents, we made sure the leaflet was in accordance as much as possible with the information provided by Child and Family, an agency of the Flemish government for the well-being of young children and their families.
Similar(57)
Neoprene material elasticity allows conforming it into a tube that can be fitted over a finger, spreading uniform pressure.
These are manifested by high relative errors of the reconstructed parameter values, spread uniform-like distributions of some parameter estimates, and strong correlations between some pairs of estimated parameters.
When he decided to fix up the wall, he spread a uniform coat of plaster over it and then painted it an unbearable blue.
Many participants feel that spreading a uniform EBM message by all actors in the field of health care is very important and that this specific approach should also become a necessity for the commercial organisations.
In tests with the deeper pools, the sequential transition through all three subflash flame spread regimes from pseudo-uniform to pulsating to uniform spread behavior was achieved.
In the experiments, we employ Haar wavelets, and the blur point spread functions are uniform blur with size (9times9), (h_{ij} = (1 + i^{2} + j^{2})^{ - 1}), for (i,j = - 4,ldots,4) and for (i,j = - 7,ldots,7,ldots
There was not much variation in the density of the drug store salespeople between urban and rural areas (13 and 11 per 10 000 population) indicating their uniform spread across the country.
In the second stage, the liquid/powder admixture was evenly spread as a uniform layer on the surfaces of mortar and left standing for approximately 5 min to allow drug solution to be absorbed in the interior of powder particles.
The time spread and non-uniform speeds regarding tsunamis may be the reason for the 9 min bias from the origin.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com