Exact(1)
Invites help the service ramp up gradually, and they're also a great way to spread to users who may not have otherwise known about Google Voice.
Similar(59)
The same is not true on WhatsApp, the chat software owned by Facebook, where messages are encrypted end-to-end — and where political missives promoting conspiracy theories are spreading to users in Brazil ahead of the country's presidential runoff election on Sunday.
A virus is only a virus if it can spread to other users.
This means that hackers will embed viruses in torrents that they hope to spread to other users.
"Thus the massive retweeting did not spread to genuine Twitter users.
Within hours, the worm spread to 1 million users, forcing them to add Samy as a friend and include the text "but most of all, samy is my hero" in their profiles.
Once Facebook's algorithm picks up on the rising popularity of their content (such as a fictional post about actor Denzel Washington supporting Donald Trump), it spreads to other users' news feeds, generating the likes, comments and clicks.
In this section we introduce endeavors to improving Web IR by means of user interface improvements and support of exploration activities, and focus on personalization as the most wide-spread approach to user-centric IR.
Further, as its use spread to diverse communities of users, changes were made to let the processes of study design and project management adapt to the working styles of the principal investigators and administrators for each study.
Russian operatives don't appear to have posted directly on Pinterest, but their influence spread to the site through users who came across Russian content elsewhere and unwittingly "pinned" it onto their Pinterest scrap boards.
The encrypted nature of the platforms means content is spread to huge groups of users in seconds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com