Sentence examples for spread the length from inspiring English sources

Exact(6)

Its antlers scored 213 and five-eighths inches -- the meticulous measuring includes the circumference of the main beams and their spread, the length of the points and symmetry.

Scoring involves meticulous measurements of the antlers, including the circumference of the main beams and their spread, the length of the points and the symmetry of the antlers.

Fallon, who is MP for Sevenoaks in Kent, said exploratory studies for hydraulic fracturing – or fracking – were already poised to start in the north of England and were set to spread the length and breadth of southern England.

The hundreds of thousands of people who have signed a petition to block Donald Trump from entering the UK are spread the length and breadth of Britain, analysis has shown.

The fire spread the length of the stand, and timber and the roof began to fall onto the crowds.

"Dirty" hair holds curl longer, is easier to tease and will have more shine as the natural oils in your scalp will have had time to spread the length of your hair.

Similar(54)

The club predominately garners support from the city, while Juve's fanbase spreads the length of Italy.

We spread ourselves the length of the field for mop-up, then walked toward the ditch.

Indeed, existing coal loaders have already dumped enough coal for it to have spread along the length and breadth of the reef.

Both Sampras and Agassi have criticized the Davis Cup format in which four series are spread over the length of a calendar year and said they would not play the event.

The blaze quickly spread across the length of the ground floor — roughly the size of a football field — as fire and toxic smoke filtered up through the building's three staircases.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: