Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
From the late 18th and early 19th centuries, beach resorts spread successively across Europe and the Mediterranean and into the United States, then took root in the European-settled colonies and republics of Oceania, South Africa, and Latin America and eventually reached Asia.
Similar(59)
The remaining 7 sensors of Array 1 were then spread out successively from lateral to dorsal.
Because the same emissions are being spread over successively smaller areas, the wider range of concentrations at finer geographic scales is an intuitive result.
Although he later repudiated the concept, Koppers began as an exponent of the theory of Kulturkreise, or culture spheres, which posited the existence of distinct, ancient cultural complexes that successively spread widely and intermingled during man's early prehistory.
This spreading creates a successively younger ocean floor, and the flow of material is thought to bring about the migration, or drifting apart, of the continents.
In one iteration of the ALS algorithm, the spread parameters are estimated successively.
Alternatively, ZIKV may have been spread to each location successively as samples were collected at different time points.
If collimated light falls upon a transmission grating, the wavefronts successively pass through and spread out as secondary waves from the transparent parts of the grating.
The estimator performs energy integrations successively with long time duration comparable to the delay spread of propagation channel.
Successive emanations of aeons were charged with successively diminished force.
The February 5th 1663 earthquake triggered a submarine landslide event, which reached the shoreline, and led in a short period of time successively to two subaerial flowslides in sensitive clayey material and a subaerial lateral spread.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com