Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
At its best, the show simply spreads the pleasure Hall and his band take in the songs, and in one another's company.
For some users of the spreads finding pleasure in the taste helped make the product at least partly a food.
And for the first time that night something like genuine pleasure spread through the house.
After 15 or 20 minutes, the central question you keep asking yourself is likely to change from 'How can $65m look so cheap?' to 'How long before I'm out of here?'" The one saving moment, he says, came when a technical hitch stopped the show: "For the first time that night, something like genuine pleasure spread through the house".
At first in her new, unmarried life Elena feels pleasure "spreading far beyond my boundaries".
And while you might chalk up these fetishes to our degraded modern condition, one of the earliest and most well-known erotic cartoons is, in fact, a woodblock from 1814 called The Dream of the Fisherman's Wife, which depicts a woman with her legs spread wide, getting pleasured in all her welcoming orifices by an octopus.
Now under the leadership of the phlegmatic Vicente del Bosque, they will need fitness certificates from Fernando Torres and Cesc Fàbregas if they are to repeat the pleasure that spread around the world as virtue was so clearly rewarded.
And so I enjoyed the unexpected pleasure of spreading my towel on pricey sands.
Mr. Jackson's Timon may experience pleasure from spreading his wealth around, but it seems suspiciously like a pleasure born of self-importance.
Renaissance pleasures The spread of syphilis to epidemic proportions across Europe in the 16th century reveals that many men and women were not as chaste as the Church would have liked.
A genius of disguise, his identity forever fluid and unknown, he commits a series of seemingly arbitrary crimes — theft, kidnapping, murder — less for profit than the pleasure of spreading fear.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com