Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Trump, in his version of the meeting, spread over numerous Friday-morning tweets, complained that the "wall was not properly funded, Chain & Lottery were made worse and USA would be forced to take large numbers of people from high crime......
The atmosphere, however, would burn up most of the smaller fragments, and at least instead of massive devastation in one area there might be minimal damage spread over numerous sites.
Similar(58)
The painters saw only a small fragment at a time of the huge and complicated panorama, which spreads over numerous chambers of the cave and uses the contours of the rock to create the illusion of movement.
River runoff silt coming into the delta spreads over numerous streams, lakes and spills.
Engineering costs are spread over more vehicles.
This phenomenon may become significant if, in addition, the tree contains numerous phylogenetic errors that spread over-represented annotations throughout the tree.
Would it be best to declare the entire conversion in 2010 (which would increase our income in 2010), or spread it between 2011 and 2012 as allowed, or spread it over numerous years?
"The average amount of time spent on default counseling is eight hours, and this is typically spread out over numerous interactions," HUD spokesman Lemary Wooley said.
Aventis's labs, by contrast, are bureaucratic, hierarchical and spread over operations, a result of numerous mergers of equals that paralyzed scientific creativity, he said.
Those with low pyrrole and high HP had relatively thin trabeculae that were more numerous and spread over a complex network.
The fame of these two Celebrated Breakdown Dancers has already spread over the Union, and the numerous friends of each claim the Championship for their favorite, and who have anxiously wished for a Public Trial between them and thus known which is to bear the Title of the Champion Dancer of the World.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com