Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Our agreement means that powered by HTC, Pixel's DNA will spread out further into the world and allow Taiwan to get more investment".
The violence spread out further, with attacks on many properties and the burning of the local court records.
This also gave Henry influence over two major Norman leaders, Hugh d'Avranches and Richard de Redvers, and the abbey of Mont Saint-Michel, whose lands spread out further across the Duchy.
Nevertheless, they were forced back further towards the high ground at Oivi where they attempted to make a stand while Templeton tried to make contact with battalion headquarters and the rest of the battalion who were spread out further along the track, in order to get more reinforcements.
In the left hemisphere ipsilateral activation was similarly located in the frontal part of the MT+ region (Fig. 3A, red – whitish), however it was not separated from the contralateral activation which spread out further to the anterior part of MT+ (Fig. 3A).
Similar(55)
And in our prime working years, when incomes really start to peak between age 35 to 44, the numbers spread out even further: 90percentt of men, compared to 74percentt of women.
With breathalyser trials now being spread out to six further London boroughs, it remains to be seen whether these devices truly have the power to limit alcohol-fueled violence and make the work of London's door staff easier.
Spread out your fingers further.
Spread out your legs further and the pain will come back.
The advantage here is that you spread out your risk even further, without needing expert knowledge of a particular sector or country.
Gerald was my great-uncle, and our family (now spread out over the country and further afield) very much agree with Ian Jack (The peace sign made it from Finsbury Park to Paris. Its creator should be honoured, 28 November) and the other contributors on the idea of creating some sort of a memorial for him.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com