Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Forcing dealers out of business and making it harder to obtain the raw materials in methamphetamine production will limit the spread of use and save lives.
The World of Japanese Comics in 1983 led to the spread of use of the word manga outside of Japan to mean "Japanese comics" or "Japanese-style comics".
The unplanned spread of use of technologies makes decisions on coverage compelling before formal processes of approvals have been completed.
Similar(57)
Finally, we also tested the hypothesis that the relationship between alter sleep and ego drug use is mediated by the spread of drug use, rather than sleep.
We also reversed the direction of the hypothesis and studied whether alter's drug use influences ego's sleep behavior, via either the spread of drug use or the spread of sleep behavior.
As word spread of their use at Harvard, the University's vendor reported a significant uptick in requests to use them in museum settings.
States are also increasingly confronting the spread of heroin use, usually by trying to prevent deaths.
In that report, released in February 2002, the National Telecommunications and Information Administration, a branch of the Commerce Department, painted a positive picture of the spread of Internet use among low-income families.
With the spread of the use of artillery, for example, questions about the motion of bodies in space became more insistent, and mathematical calculation more critical.
Of particular relevance to other nations is the role that some opioid drug manufacturers have played in the spread of opioid use, he said.
"This threat needs to be addressed quickly to stamp out organised crime, money laundering and corruption and to prevent the spread of drug use that could cause havoc across a continent already plagued by many other tragedies," Mr Costa said.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com