Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
THE spread of product placements in movies has irritated many film fans.
Similar(59)
It could be applied as equally to the spread of products, messages and fads as to murder rates; to the selling of Hush Puppies as much as to fare-dodging on the Manhattan subway.
That should prompt investors to opt for the safety of multinational groups, with a spread of products and operations that confers some protection from the economic fall-out.And the long period of large-cap underperformance has caused valuations across the market to become compressed.
In real production the spread of final product properties is caused by uncertainties in the processing conditions and the material behavior.
The result of those 100 emails has been a massive viral spread of the product.
The spread of this product as a means of payment comes late to the U.S. despite predictions two decades ago that cash was on its way out.
For instance, a viral marketing operation for a new product can be conducted by seeding the product in Twitter with a few elected influential actors who can influence others in a way that might help in the rapid spread of that product.
The puncture site must be distal to the desired area to be injected and the combination of cross-hatching and fanning techniques is preferred to allow adequate spread of the product.
Incorporating Roger's diffusion theory and measuring the number of adopters into his model, Bass found that the spread of new product information resembled the spread of contagion as described in epidemiology and that was distributed through social forces to potential buyers who adopt the new product over time [ 9, 10].
China's growing production base and the spread of digital products thus presents the big firms with a confusing mix of threats and opportunities.
Delaying access for the tech-savvy can stifle spread of new products, experiment with MIT students shows.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com