Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
Some lay the blame on the increase in world trade, others the spread of new technology.
And developing countries, being poorer, obviously have more to gain from shorter patent terms for foreign innovations, since that facilitates the spread of new technology and the diffusion of ideas.
The spread of new technology capable of producing identifiable images (which many earlier generations of CCTV cameras were not) has meant the police are now on the receiving end of this technoscrutiny.
It refers to the spread of new technology into the wider society.
Now working for Icon MediaLab in Singapore, Holstein says that the burst results from the global spread of new technology, and new attitudes toward business in Sweden.
He predicted that dial-up service fees would rise by $2 to $3 a month and broadband fees by $5 to $10 a month, and that the spread of new technology and Internet access would be slowed.
Similar(52)
Kenny credits the global spread of new technologies and ideas — but also rising expectations.
That breaking of the information blockade by satellite TV has been hugely strengthened by the spread of new technologies.
There are some forces pushing toward greater equality, like the spread of new technologies from rich areas to poor what he calls "the principal force for convergence".
Trade gives companies and consumers access to cheap imports and accelerates the spread of new technologies; exporters gain access to foreign markets; foreign competition spurs innovation.
These regions were nevertheless indirectly influenced by the arrival of Europeans through the spread of diseases to which the natives had no resistance, the movement of native peoples away from the conquered areas, the spread of new technologies and species of plants and animals, and, finally, the importation of African slaves into those areas depopulated by their aboriginal populations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com