Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
He clearly regards Serco as basically manageable, despite the vast spread of contracts.
Similar(59)
Government bears serious responsibility for the spread of these contracts and the damage they do.
Daniel Pink's Free Agent Nation prophesied the spread of independent contracting, freelancing and home-based enterprise as an alternative to full-time employment.
The clear consensus among experts is that unclean hands pose a serious health risk, and are one of the main culprits in the spread of infections contracted in hospitals.
He hasn't been raking profits into tax havens and paying workers less than a living wage, or promoting the spread of zero-hours contracts.
A public debate is raging on whether the spread of zero-hours contracts, though clearly appropriate for some people, is creating a casualised and exploited workforce in the UK.
In an address to the TUC, Miliband will set out proposals to tackle the spread of zero-hours contracts, now believed to affect millions of workers and which have become the symbol of a post-recession economy built on job insecurity and exploitation.
Migrating birds contribute to the spread of the virus, contracting it from mosquitoes in one place and then spreading it to new mosquitoes somewhere else.
The American Army Corps of Engineers managed to control the spread of disease among contract labourers, of whom almost 20,000 came from Barbados; they built a railway, imported giant steam shovels and moved mountains to complete an engineering wonder of the world.
Coral can also rearrange themselves depending on the circumstances, expanding to increase the spread of light or contracting to minimize it.
This study provides the first perceived risk scale for exploring psychosocial factors that may predict or mediate the adoption of behaviors that prevent the spread of infectious diseases contracted by children while swimming.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com