Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
Every Super Bowl spread needs a kick, and that's where the spreads and sauces come in.
The more liquidity, the more trades take place, and so the lower the bid-ask spread needs to be for marketmaking to be worthwhile.
Keith Gumbinger, a vice president of HSH Associates in Butler, N.J., which publishes information on the mortgage market, said that "the average spread needs to be upwards of 2percentt," for adjustable-rate mortgages to be a clear choice, "but of late they've been considerably narrower".
Impressed by the delights of Dean Gardens, Holyfield has decided his spread needs some golf as well.
The combination of carrier frequency, geometry, and spatial profile, e.g., probability of LOS and angular spread, needs to be explicitly considered for gaining insight into the performance of a MU-MIMO mobile broadband system.
Similar(55)
We show that the Shannon sampling of diffraction intensities needed in CDI requires a coherence width about twice the lateral dimensions of the object, and that the linear number of detector pixels fixes the energy spread needed in the beam.
The combination of the carrier frequency, geometry, and spatial profile, e.g., probability of LOS and angular spread, need to be explicitly considered in order to gain insight into the performance of a MU-MIMO mobile broadband system.
The mechanisms for such diffusion, and methods to block the entry of such strains into the human population and their subsequent spread, need to be defined.
In fact, virus spreading needs a period of time.
Virus spreading needs to meet the requirements of connectivity and ∆T.
In short, educational influence on rumor spreading needs to be considered when talking about rumor spreading control; thus, we must emphasize the science education for the public and perform the elementary education reform with new educational ideas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com