Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
There is always tension between the top-down, more individualistic variant of leadership for transformational change, and the need for its spread leadership across organizations and professions to sustain such change.
Similar(58)
Meetings, conferences, happy reports, everything is done, but the epidemic is spreading... Leadership invested by key members of coordination bodies and commitment of high-level government leaders are important factors in controlling HIV/AIDS epidemics in countries [ 50].
As word spread that the leadership would not consider any storm spending package this session, a procession of New York and New Jersey lawmakers went to the House floor Tuesday night to denounce the Republican leadership, in particular the speaker.
Members and their teams will form smaller BCA units to spread inspiration and leadership skills to other youths in the city, many of whom will then join BCA the following year.
The party leadership had spread the word that it was time to move forward.
Word of his leadership potential spread even before he entered Parliament.
After a series of marches, conventions, and encounters with the Kremlin leadership, Memorial spread to dozens of provincial cities and towns.
The weaker ties help to spread innovation, promote thought leadership, mobilise people around an interest area and develop it further – all lots more.
The solution: build a self-sufficient team with key leadership pillars spread throughout the side, a team experienced and confident enough to assess any situation under immense stress and react accordingly.
With a surfeit of fabulous ideas, it is tempting to try to do too much, and for senior leadership to spread themselves too thin.
We want to spread the message of leadership and empowerment to the entire world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com