Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
On one tour-de-force spread, Happy gets an assignment to design a small newspaper ad — for the Milgram experiment — and breaks down the mundane-looking block of text to annotate the subtle messages of every typeface, punctuation mark and column grouping.
Similar(56)
The man wanted to feel happy, so he spread happiness with gratitude.
After the Patriots drove methodically for a touchdown — using unfamiliar two-tight-end sets and power running by Laurence Maroney for the spread-happy offense — the Saints took off.
Petty, the team's fourth-rounder in the 2015 draft, produced a highly prolific career at spread-happy Baylor in the Big 12, totaling a remarkable 62 touchdown passes and more than 8,000 yards in two years as a starter.
Neat by nature, they rarely rise to more than a foot and will gently spread when happy, to make weed-proof groundcover.
Those articles were appearing at the very moment that Jefferson's ideas of liberty and self-government were about to prove another generation of cynics absolutely dead wrong, ideas that were going to, as Jefferson prayed, flow through time and spread their happy influence over the face of the earth as people behind the Iron Curtain and around the world threw off the yokes of totalitarianism.
If you liked this article, please share it with your friends on Facebook or Twitter :) Let's spread those happy moments!
The weekly raised a bubbly toast to Lladró-level schmaltz and Ruritanian excess in flashy scrapbook spreads with happy-pill headlines.
Better if your friends can spread out their happy news, and not, say, all get married the same year.
A full-page spread reported on "happy endings" offered by male masseurs to women in Beijing massage parlours (headline: "A little of what you knead").
You must spread on this happy feeling by complimenting others as well, and it will be a much better environment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com