Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Cytoskeletal tension enables cells to adhere, spread, contract, and migrate.
Similar(59)
It had an advantage over the SSC, though, because even though it cost $100 billion, NASA probably spread contracts over many states so many representatives supported it, he said.
He notes himself that the industry spreads contracts around so as to have as many politicians supporting the jobs in their districts or states, a practice that probably originated with international defense contracts where companies agreed to undertake some production in the purchasing nation.
The landslides change direction, split or join in, and spread or contract in their flow path in response to the local topography.
In this recent hybrid ice flow model, the ice thickness is divided into thin layers, which can spread out, contract and slide over each other in such a way that the velocity profile is layer-wise constant.
Among the respondents being afraid to spread or contract diseases, 205 gave examples of what they were afraid to spread (Table 3), and 128 gave examples of what they were afraid to contract (Table 4).
Instead, we propose that the binding of skelemin, talin, and other proteins to the tail of αIIbβ3 is a mutually exclusive event and depending on what protein is bound, a cell will either spread or contract.
Unions will have to go out into Britain's atomised workforce where people no longer are congregated in factories, but spread across contracted out agencies.
The first jobs to go will be in the defense sector, but the losses will soon spread as contracts to states and cities are cut, education and police grants are cut, and payments to Medicare providers are cut.
The cost of the 16GB model is £600, which can be paid upfront or spread over the contract.
Judge Davis said Mesaba had failed to demonstrate that its proposed contract spread the burden of reorganization fairly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com