Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(21)
This, together with the fact that the prior has a wide spread compared to the likelihood, makes the particle weights nearly constant.
The results from these rat experiments showed a larger spread compared to the experiments using human artery segments or a different protocol, and thus had a higher ratio of not passing the inclusion criteria.
Larger net present values can be achieved using policies that explicitly consider evolving spatial interactions created by fire spread, compared to policies that ignore the spatial dimension of the inter-temporal optimization problem.
The parameters of the simulation are chosen such to represent the conditions as present in our experiment (see section "Full simulations of the experiment"), i.e., the NO radicals have a much smaller angular and velocity spread compared to the Ne atom beam.
Similarly, extensive and high-quality responses are consistent with shorter transmission duration and reduced geographic spread compared to circumstances in which the outbreak responses are of poorer quality.
Plated cells were allowed to spread for 60 min on various matrices, and the percent of cells spread compared to all plated cells was determined.
Similar(39)
How these mechanisms of spread compare to native P. australis is not known.
The company's credit spreads, compared to treasury bonds, narrowed, but Ford's debt has spreads comparable to junk bonds, according to Sean Egan, a credit analyst at Egan-Jones, whose independent agency has Ford at a junk rating.
MSCs on DPI-VTK coated surfaces also demonstrated increased spreading compared to pre-osteoblasts and fibroblasts.
These indicate the effect of the surface in the cell adhesion and spreading, compared to the flat Si.
The biological response of MG-63 cells on nanocomposite scaffolds was superior in terms of improved cell attachment, higher proliferation, and spreading compared to chitosan gelatin (CG) scaffold.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com