Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The government said it would use an iron fist against those "who might intimidate residents and spread anarchy in the country," Sana reported.
But when I got to the office, I was told that the "highest authorities" were angry and I was accused of trying to spread anarchy in the army.
The group denies drawing military support from Shi'ite Iran and says it is fighting against corruption and Sunni Muslim al Qaeda militants who grabbed power in parts of the south during a 2011 uprising that spread anarchy and ousted Saleh.
Casting a retrospective light on his interest in Caliban in Characters of Shakespear's Plays, the following year Hazlitt, in a review of "Mr. Coleridge's Lectures", responded indignantly to Coleridge's calling Caliban a "villain", as well as a "Jacobin", who wanted only to spread anarchy.
Whenever ISIS kills in the name of Islam, claims to follow the Quran, or uses the Holy month of Ramadan to spread anarchy across the globe, know that Prophet Muhammad explicitly warned us of these imposters, and entrusted us to root them out.
Similar(55)
But with the mujahedeen government contributing to the spreading anarchy in Afghanistan, he resigned in 1994.
"Some say I am an anarchist, that I am spreading anarchy.
The riots followed months of spreading anarchy in Nigeria, Africa's most populous nation, and Mr. Obasanjo warned that the country's three-year-old democracy was at risk.
AFTER five days of spreading Saturnalian anarchy on the streets of English cities, the disgust and anger felt for the rioters was accompanied by growing dismay at the failure of the police to get on top of the violent thuggery in some places.
Chaos and anarchy spread throughout Mali in March, following a military coup in the capital, Bamako.
At a parliamentary session in Grozny held later on Tuesday despite the attacks, Mr. Kadyrov accused the insurgents of seeking to spread "chaos and anarchy" through the region.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com