Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
I had to be greater than a critical value, ic, estimated to lie between 0.250 and 0.251, to have a 50% chance of propagating across the landscape by adjacent spread alone.
Whether retrograde spread alone explains the Lewy body disease process needs to be further examined.
Similar(55)
You could sate yourself on the spreads alone, including a salty-sour taramosalata, hummus with plenty of garlic bite, and a smoky melitzanosalata of fire-roasted eggplant.
Cell spreading alone has been shown to increase Rac1 activity [38].
Doubt this, and you are bound to doubt the value of the UN's role in monitoring elections everywhere from Bosnia to Haiti.A year ago, an article appeared in Foreign Affairs criticising America's multilateralism as too timid by half: America should smite evil and spread democracy alone, the argument went, and for a while Washington's foreign-policy folk debated this notion eagerly.
Considering the influence of sampling data by degradation factors in image reconstruction, the proposed method avoids the elimination of point spread function alone.
However, at an early PCa recurrence or microscopic metastatic spread, PSA alone can seldom be used for staging and is generally associated with relatively low levels of serum PSA concentrations (< 0.2 ng/ml).
Such function can be directly obtained from the spreading function alone, since it is proven to be little dependent on the shape of the analyzed MWD.
Such standards are hard to keep, let alone spread.
Right-to-lifers could be promoting contraception and touting its success in averting unwanted pregnancies, but that doesn't seem to be news that they want to hear, let alone spread.
On these ad-bumping services alone, spread across maybe four or five sites, she calculated her monthly expenditures were around $700.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com