Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
On the castration day, the four males in each litter subjected to the study were weighed and marked with spray colour on their back.
Similar(59)
Alternatively, the feeding station can be equipped with one or more spray colours for marking of the sows to avoid separation.
A complementary subtlety was brought by gestural caresses and wristy sweeps with soft brushes spraying colour on to the surface.
Actually, spraying colour is one of the few things he doesn't do, but you know what I mean.
The highly embroidered piano style of Frédéric Chopin, touched, in passing, on showers of dissonant, often chromatic tones again used not for any exploitation of their functional value but as a spray of colour used as an overlay for a basically diatonic (nonchromatic) style, well-hidden underneath and recognizable only at the cadence.
If you're a bad witch, then your hair should be dark, if you're blond then get spray on colour.
Who is advising him on the spray-tan colour?
The resulted spots were visualized by spraying different colour developing reagents.
Paper chromatography of the two extracts, using the ascending method and Whatman No.3 mm was developed with the solvent system n-butanol: water: acetic acid (4:1:5), examined both in daylight and under UV light at 25 nm, sprayed with ferric chloride spray until colours developed and Rf values calculated.
Here are some ideas for showing off your Canadian colours: Dye your hair bright red with temporary hair colour spray or use the spray with a maple leaf stencil.
A casual internet search returns a disorienting array of options that promise to alleviate the misery of the balding man: from herbal remedies to surgical procedures, from magic foams to fancy hairpieces, from restorative shampoos to nanofibre sprays for "colouring in" bald patches.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com