Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "sprawling up" is not correct and usable in written English.
You might be thinking of the phrase "sprawling upward," which would be written as one word when used as an adjective, as in "The tree's sprawling upward branches created a shady canopy."
Exact(3)
Only 85,000 people remain in "tent cities", but many who have found new digs live in ramshackle temporary developments sprawling up hillsides.
-- Sprawling up a hill three miles from the characterless boulevards of the modern Peloponnesian town of Sparta is a ghost city that was once home to 40,000 people and a jewel of the Byzantine empire.
Here, where the horizon is interrupted by the low silhouettes of the Cacahuatique and Chapparistique volcanoes, there are two contrasting landscapes: lush forests of native amate, zapatillo, guaycuma and mango trees sprawling up the sides of mountains and tumbling into valleys; and, next to them, pale dry patches of barren wasteland where no flora can survive.
Similar(57)
It sprawls up and down stairs and in and out of doors in a deliberately ramshackle fashion, and it's decorated with strings of little lights.
Down below, the great swath of ruins sprawl up to the Royal Tombs on the opposite cliff face in a commanding display of what the Nabataeans achieved.
Till the 1857 Sepoy Mutiny, the Santhal Parganas was also part of Birbhum; the district thus sprawled up to Deoghar in the west.
Wrought metal wiring, resembling barbed wire, sprawls up the side of the building.
King penguins adorned the dunes in their thousands, packed out the plain beyond, and sprawled up the hillside until their silvery silhouettes merged into the horizon.
-Photographer Kent Andreasen takes photos of the forgotten diamond mining towns sprawled up the west coast of South Africa and the people who live there now.
Robitaille's 26th goal came after a scramble in front of the Stars' net that left Dallas goalie Ed Belfour sprawling, tangled up with Los Angeles' Rob Blake.
I have seen vast, sprawling punch-ups on the Arruda terraces.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com