Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
She loved the way the light sprang across from one wall to the other, as if in a conversation.
After quick salaam aleikums, he sprang across the villa's courtyard to his gleaming black S.U.V., Mir, Hashmi and Qureshi struggling to keep pace with him.
Three soldiers in khaki uniforms were sitting under one of Mr. Abu Aliya's trees, almost camouflaged among its iridescent leaves while mountain gazelles sprang across the hills.
Evelyn was behind the wheel, on a cold clear night, by herself, when not more than 300 yards from our home the buck sprang across the road and into the path of our new car, forcing it into a ditch.
He thought of the rat at home, the snugness of it, the way it sprang across the carpet in a series of little leaps or shot along the baseboard as if blown by a hurricane wind, how it would take a nut in its hands and sit up to gnaw at it, how it loved to play with anything he gave it — a paper clip, an eraser, the ridged plastic top of an Evian bottle.
Ten minutes after my training session, I sprang across the starting line and left four months of butterflies fluttering in my dust.
Similar(54)
I could spring across the room if I had to.
Practitioners of parkour, called traceurs in their lingo, may even evoke images of Spider-Man as he springs across an urban landscape, only there's no safety net.
(Merida promptly pulls out a wavy lock so that it springs across her forehead, defiantly wagging, nyah, nyah, like a tongue).
Generations of models have sprung across mid-tone seamless backdrops, or sat pensively in cafes, or pretended to be in love or quite alone — all because of Avedon.
The dancers mirror each other while gliding and springing across the floor, throwing themselves into handstands and spins and occasionally breaking free in solos.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com