Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Entering the house, Flor and her Mexican cousin make their way toward the family gathered at a swimming pool in the back, and the cousin whacks her nose against a spotless glass wall — a palpable metaphor of class separation that lets us know that Brooks is in a serious mood.
Similar(55)
Once I'd got over my disappointment that it wasn't the charmingly old-fashioned salon of the film, I enjoyed watching chocolatier M Sarrauste enrobing glistening Agen prunes and local walnuts and hand-painting chocolate shellfish in the spotless glass-walled atelier.
iFixit notes that while it's relatively easy to disassemble the iMac, "Making the LCD and glass spotless when reassembling the machine is nearly impossible".
A buyer for the Oyster Bar -- round cheeks, professorial glasses, spotless white apron -- chats with Mr. Pasternack at the Blue Ribbon stalls, talking about fish prices and how only one of their competitors can afford to spend outrageous amounts for the most exotic types.
Amid stores that telegraphed excess merely by the spotless shine of their glass doors, and somehow adding to the charm of the place, were budget diners and coffee shops serving chicken salad in the shell of a tomato.
The place looked like a modern college campus with its spotless white concrete-and-glass buildings perched on small hills.
He is a careful-looking man, medium height, in wire-rimmed glasses and spotless green doctor's scrubs.
Make sure it is spotless before applying the new glass.
Its senior managers say it spends 4% of its sales on this, gesturing to the ranks of designers and engineers sitting behind glass walls above a spotless factory floor.
Glass will be sparkling and spotless.
It was spotless, and the dishes were neatly organized in glass cabinets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com