Exact(4)
Angola indulge in a fine spot of time wasting.
He waited for instructions, focused on something new — far too often a rack of chimes — and filled a tiny spot of time with it).
Just as poets may write haikus and rock bands pick the three- to four-minute sweet spot of time for music, speakers often find there is magic in increments of five to 10 minutes in time.
But the fundamental idea was the same: Somehow the interviewer had to judge, in a brief spot of time, if the applicant -- a complete stranger -- was worthy of trust.
Similar(53)
Have you gone looking in your memory lately for Wordsworth's redemptive "spots of time"?
Although in some countries radio and television are state-run and accept no advertising, in others advertisers are able to buy short "spots" of time, usually a minute or less in duration.
A kind of bildungsroman, which seems to look back to "Paradise Lost" and forward to "In Search of Lost Time," "The Prelude" is usually remembered as a collection of vivid epiphanies, what the poet named "spots of time": stealing a boat by moonlight, crossing the Alps, climbing above the clouds on Mt. Snowdon.
Onstage, Atamanuik and "Johnny" Gemberling explored dark themes and had stand-up comics fill in empty spots of time.
But the passages documenting in undeniable detail 'the moment in and out of time' are the most successful attempts at the mystical in poetry since Wordsworth's spots of time in The Prelude themselves a refiguration of the mystical".
But the way the last rays of the sun rippled across the evening sky above the Potomac, painting it in washes of pink and gold, capturing the Wordsworthian spots of time, would stay with me.
I realize it's taken from "Spots of Time," which Phil Lesh co-wrote, but does the title "Ashes & Dust" carry with it various meanings - some obvious, some not so obvious?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com