Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
People also understood that the sports dynamic of father and son is so emotionally charged that Bernie might as well go; his head wouldn't be in the game anyway.
A red, white and blue LV logo, creating a badge of color, reinforced a sports dynamic that ran through the show, in spite of the many tailored pieces playing mismatch with Prince of Wales check.
Similar(58)
Founded in Wapping in 1987, the Bitmap Brothers made stylish, super difficult shooters like Xenon and Chaos Engine, but it also utterly changed the sports sim dynamic with its sci-fi football game Speedball - a compelling mix of fast-paced action and bloody violence.
The native experience that video games provide is more fluid than most board games, more active like sports, more dynamic.
A typical sport classification scheme considered that each sport has dynamic and static exercise components [ 20, 21].
We can prove our sport is dynamic and has great supporters.
One of the reasons fewer male players are making an immediate mark when they leave the junior ranks, Teacher says, is the sheer physicality of the modern sport – a dynamic that places an emphasis on height and raw power.
The present study aimed to examine the effect of static stretching (SS) and a sport-specific dynamic stretching (DS) session at two specific post-stretch time intervals in highly trained female athletes (age 19.90 ± 1.60 years; height 1.80 ± 0.06 m; mass 76.87 ± 9.95 kg) on kinetic parameters of peak force, time-to-takeoff, and rate of force development.
Endurance training characterizes aerobic sports with dynamic-isotonic muscular involvement – such as long-distance swimming and running.
But until crocheting becomes part of the Olympic programme, dressage may remain the least dynamic sports to the casual onlooker.
Absorbing from her Adidas sports collection a dynamic vibe, the show's spring day pieces were as strong and clear as the shots of summer color.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com