Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Sporting stadia and concert venues need to do much more and raise their game," said Isaac.
Typically, the staging for ceremonies is bolted on to sporting stadia, but the 2012 venue was built with foundations designed to take the strain.
Similar(58)
Iranian law prohibits women from entering sports stadia, lest they be contaminated by the rough male atmosphere and swearing.
Most of the debts incurred by state governments were tied to populist projects, such as building sports stadia or huge institutions.
But even if the hospital and the walking trails and the sports stadia are all deserving projects, that's not really the point.
They face discrimination in every sphere, she said, from inaccessible public transport, housing, sports stadia, to restaurants and pubs without facilities as basic as disabled toilets, to access to justice, making it also harder to fight discrimination when it arises.
The most compelling televised drama of the summer took place not in the sports stadia of Brazil or Glasgow, nor in the Technicolor darkness of Dennis Kelly's imagination in Utopia.
Arena rock of the early 70s evolved as a way of reaching the back of the sonically unsuitable sports stadia that the expanding market now required its bands to perform in.
While the privileged playboys and playgirls disport themselves in nightclubs, airy sports stadia and heavenly gardens, a lovely young woman, Maria (Brigitte Helm), takes up the cause of the oppressed machine workers toiling underground, in so doing entrancing Fredersen's idealist son Freder (Gustav Fröhlich).
Yes, I can see it now: puffed up to the size of the jumbotrons used in sports stadia, a permatanned face topped by a saffron quiff glares into the camera and tells the entire human race, "You're fired!" Then, at last, the soothing, bantering, cornucopian screen will go dark for ever.
Several major sports stadia have had vibration problems as a result.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com