Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A selection of stories on the Americas from around the web The latest unofficial data on Argentine inflationHow to unify Cuba's two currenciesChina's loans to Venezuela exceed $40 billionAnother sporting setback for Rio.
Similar(56)
He has also come to terms with his sporting setbacks.
Sporting suffered a setback at home against Philadelphia last time out — can they arrest that mini-slide at Crew Stadium?
Despite that setback, Sporting pressed almost unopposed for the first 20 minutes, but for all their pressure they couldn't carve out many clear cut chances, though they were forcing repeat set piece opportunities from corners and free kicks that would cause occasional worries in the RSL box.
During the 19th century, the game in America had a somewhat different image to the genteel, cucumber-sandwich stereotype of Britain, according to a history by the United States Croquet Association: "Croquet as a public sport suffered a setback in the 1890s when the Boston clergy spoke out against the drinking, gambling and licentious behaviour associated with it".
Gary Neville branded suggestions his position at Valencia was under threat 'ridiculous' despite another setback as Sporting Gijon won 1-0 athehe Mestalla on Sunday evening.
"Sport teaches that setbacks are inevitable, there will be pressures and there will be times when things don't go as well as you would like them to go.
"The word 'tragedy' is often used to describe a setback on a sporting field but this is a real tragedy," he said.
"It would be a setback, for the sport and for these fighters.
A league's failure would be a significant setback to the sport in north America.
"Justin Gatlin's doping case has been a setback for our sport," Craig Masback, executive director of USA Track & Field, said in a statement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com