Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'sport infrastructure' is correct and usable in written English.
You can use it to refer to the facilities and equipment necessary for sports to be played. For example, "The city has invested heavily in developing its sport infrastructure by building several new stadiums and sports centers."
Exact(7)
In addition to investments related to sport infrastructure, the impacts of these big sporting events will be felt in other urban infrastructure and service sectors, such as public transport, urban mobility, airports, ports, hotels, telecommunications, energy, as well as safety and security.
Sport policies aiming at increasing mass participation and club participation have stressed the importance of sport infrastructure.
In fact it is important to measure the available sport infrastructure objectively using a quantitative approach and integrate it into statistical models.
A telephone survey of the resident population was carried out (n = 11,175) and secondary data on the available sport infrastructure in Munich were collected.
Although a few studies have dealt with the impact of sport facilities on sport participation, some methodological shortcomings can be observed regarding the integration of sport infrastructure into the research design.
Providing suitable sport infrastructure and facilities thus present a great intervention to address these challenges.
Similar(53)
The System Montsho still had the limitations of a meager national sports infrastructure.
"Venezuela now has the third-best sports infrastructure in the world," he insisted.
The Olympics will help us put in place a sporting infrastructure that will last for years".
We need to ascertain what's happening in our schools, what's the state of sports infrastructure in Soweto.
In September 1999 the government awarded the Malawi Council of Sports a sizable grant to improve the country's sporting infrastructure and allow Malawian teams to travel abroad more regularly.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com