Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In July, Rwanda's National Commission of Triage — a sporadically functioning body charged with locating prisoners against whom the accusations seem insubstantial — ordered the release of Placide Koloni from the prison at Gitarama, an hour's drive south of Kigali.
Was my mother now taking over the next phase of my education, molding me into the kind of woman she had become, a sporadically functioning addict?" Ruta possesses a finely tuned ear for such moments, which directly tap into the basic struggle for transformation while trapped in an emotional minefield — the most volatile imaginable.
Similar(58)
Although Facebook was blocked, WhatsApp was functioning sporadically.
While the Oil Ministry mechanistically swells the government coffers, hospitals, water-pumping stations and sewage systems function sporadically or not at all.
However, the foibles from the solo game remain: controls feel counter-intuitive, and the grappling hook and weapon-change buttons sporadically refuse to function.
The biennale has a provisional feel to it: installations are constantly being rearranged and repaired, and video projections function only sporadically.
Its sole significant dramatist was Giori Eristavi, who edited a literary journal, directed the Georgian-language theatre (which functioned only sporadically until the 1880s), and translated Russian comedies.
The line was in operation only sporadically during the 1970s, and in 1983 it ceased to function beyond supplying a refinery in Jordan.
By the middle of the 14th century the veche in most Russian cities no longer functioned as an independent, permanent governing body, although it sporadically reappeared in times of crisis.
A new bike service functions only sporadically, and the opening of a new visitors' center has been postponed.
Buses run sporadically.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com