Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
As they do for Mantel, the sharpest memories often give me the spooky sense of looking out from former eyeholes at a landscape decades-since gone.
Mr. Aronofsky's film is about a feeling all performers are familiar with, the spooky sense, when you're in full flight, that you've crossed over into the dark territory of dream, or fairy tale, somewhere you haven't seen before.
There is, for instance, a simple, spooky sense in which the Internet is just a loud and unlimited library in which we now live — as if one went to sleep every night in the college stacks, surrounded by pamphlets and polemics and possibilities.
For Lisey, Scott lives "in her mind's eye (where the past is always present)." And he lives in the pervasive, spooky sense that he has left her a legacy of hints, warnings and messages — not just in the real world but in a fantasy realm they have visited together.
He conveys the spooky sense of stifled panic the besieged Viennese experienced as Turkish attackers began tunneling beneath the city's defenses and the populace had to prick up its ears day and night for the telltale "noises of picks and shovels below the streets".
Similar(53)
In his spooky "JFK" (1991), that sense of betrayal morphed into intimations of dark conspiracy.
I've always had a sense of that spooky, marvellous world.
Brooklyn producer LSDXOXO has a strong sense of the spooky about him.
He wanted to market "Unbreakable" as a comic-book movie — the tale of an unlikely superhero — but Disney executives insisted on portraying it as a spooky thriller, like "The Sixth Sense".
Rebecca Holloway of VisitEngland says: "Spooky stories help create an authentic sense of place and a USP".
As I wrote before, you drop them anywhere you want to sense – a windowsill or empty room or spooky basement – and the sensors do the rest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com