Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
Then people started stopping by, expecting something, and so spontaneously we combusted.
And so the more spontaneously we respond — the more improvisational we are — the more likely we are to stumble across new and improved methods for resolving problems.
Grief and gratitude overflowed their artificial banks of decorum; spontaneously, we began to applaud; even those who might have thought applause has no place at a funeral, even they clapped.
Let it be dutifully noted, then, that on a recent afternoon at the New Victory Theater, during Mabou Mines's revival of "Peter and Wendy," a boy was heard to proclaim spontaneously, "We might have to see it again — it's amazing".
Naturally, spontaneously, we come to the miracle of our original mind.
Although C57BL/6 can develop tumours spontaneously, we did not detect any in the NTG mice.
Similar(41)
(Aristotle appropriates this term from ordinary Greek, in which an endoxos is a notable or honourable man, a man of high repute whom we would spontaneously respect though we might, of course, upon closer inspection, find cause to criticize him).
"This is further evidence that we'd all feel better and be healthier if we would go to sleep when we're tired and we would wake up spontaneously when we're rested".
We don't cheat spontaneously when we're sleepy or drained; it's that, when the opportunity to cheat presents itself, we become increasingly more likely to take advantage of it, as our self-control is depleted.
Because we were doing everything pretty spontaneously, and we didn't necessarily know where or how long we would be staying in whatever various city we landed in, Hotel Tonight was a pretty ideal choice for finding reasonably priced lodging.
People aren't going to spontaneously say, 'We need cleaner energy, and we need to reduce our waste,' unless they truly understand what's going on first," Grant says.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com