Suggestions(1)
Exact(16)
The first draft, like every subsequent one, said the Benghazi attacks were spontaneously inspired by protests in Cairo.
C.I.A. analysts drafted four sentences describing "demonstrations" in Benghazi that were "spontaneously inspired" by protests in Cairo against a crude video lampooning the Prophet Muhammad.
The real problem with Mr. Goldman's story of being spontaneously inspired by the young woman's question is how closely "Which Lie Did I Tell?" resembles "Adventures in the Screen Trade".
From the very beginning of the editing process, the talking points contained the erroneous assertion that the attack was "spontaneously inspired by the protests at the U.S. Embassy in Cairo and evolved".
However, on Saturday of that week, briefing points sent by the CIA to Congress said "demonstrations in Benghazi were spontaneously inspired by the protests at the US embassy in Cairo and evolved into a direct assault".
"The currently available information suggests that the demonstrations in Benghazi were spontaneously inspired by the protests at the U.S. Embassy in Cairo and evolved into a direct assault against the U.S. diplomatic post in Benghazi and subsequently its annex.
Similar(43)
That belief inspired her spontaneously expressed intention to convene the First Great Obituary Writers Conferencee.
According to Semmelhack, the term "flip-flop" arose spontaneously in the 1960s, inspired by the slap-slap of rubber as it hit the foot.
During the funeral procession, the miners who attend fall spontaneously into step and Beaut is once-again inspired by the power of marching men.
And a dreadlocked member of the audience becomes so inspired that she and two friends spontaneously rise from their seats and begin hula-hooping at the foot of the stage.
That presence that inspired the people of Medina to sing spontaneously when they saw you entering their city for the first time?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com