Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
The only work in progress for O'Brien is how to handle spontaneous game situations, like getting the attention of a player or referee.
That can mean anything from spending a day in a spa, where avatars can receive makeovers and haircuts, to surfing in a virtual ocean or joining in a spontaneous game of paintball.
And a spontaneous game of peek a boo sending me to blissful heights.
Soon they were engaged in a spontaneous game of peek a boo with little heads poking out from around the chair, little hands holding on to support crouching legs, a surprising little dance.
Invite her to do something a little kid would do, like play a spontaneous game of tag, Connect Four, or Twister.
Similar(55)
Users can share ideas and photos in a realtime, spontaneous, game-like environment with people from around the world.
I really enjoyed myself!" In India, most Hindus celebrate Holi with spontaneous games between friends or neighbors, so Yadav said Spanish Fork's festival, which has a $3 admission fee, a concert stage and a formal countdown to kick off the color throwing, is not exactly like home.
Spontaneous games in suitable indoor and outdoor areas under the supervision of close caretakers are preferred and should be available as often as possible.
For that reason this deterioration can be considered as a marker of sedentarism and reduced participation in exercise, which used to be considerably higher decades of years ago when children had better opportunity for spontaneous games in safe playgrounds, parks, gardens, and so forth [ 12, 17, 18].
And the thing that makes the spontaneous combustion game sing, when it's at its peak, is when that perfect sad old song comes on the radio to score your violent visual and really bring those flames to life.
His spontaneous post-game analysis was succinct and heartfelt.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com