Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
"Spontaneous forms entwine" pays tribute to Matisse's late work with scissors.
The selection includes works on paper characterized by white backgrounds and spontaneous forms, although they include areas that could have been lifted from one of the paintings.
While New York may want to keep protesters just as "out of sight, out of mind" as Boston did, I'd encourage New York to value free speech, even "spontaneous" forms of it, over muzzling for the sake of paranoia.
In his study on spontaneous urbanism in Lagos the architect described the spontaneous forms of self-organisation of the city as a "comfortably disorganised" structure (Various Authors 2000).
Atelectasis is more extensive in patients with the acute respiratory distress syndrome (ARDS) than in patients without lung injury and is more frequently seen with mandatory than spontaneous forms of ventilation [10, 11].
In patients without ARDS, who more frequently receive spontaneous forms of ventilation, the balance between benefit and harm could go in the other direction since benefit of PEEP with less atelectasis is reduced.
Similar(41)
Lots of bands were coming up with ways to create spontaneous form onstage.
Ms. Postal was diagnosed with what is called the sporadic or spontaneous form of the disease, meaning that it arose from no known cause.
What he usually gets from his improvisers (in this case mostly jazz-based) isn't jazz at all: it is exotic and beautiful, with a good deal of spontaneous form and some prewritten themes to bolster it all.
That was a more real, spontaneous form of participation than today's contrived tweet-your-question events, when thousands of people send questions to the prime minister via Twitter – only to have someone else decide which 10 questions get asked.
But now David Mitchell has stepped into the row, arguing that panel-based programmes offer a higher, spontaneous form of wit that sketch shows and scripted series often fail to match.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com