Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Shoot visuals in spontaneous environments, get stunning color or black and white, everything as emotionally alive as the shooter.
Similar(58)
According to Daykin, this is because children are now deprived of the chance to socialise with adults in a spontaneous environment.
"The spontaneous built environment is really our master," Lignano said.
Moreover, they identify five key challenges posed by the spontaneous networking environment.
In such a polarized environment, spontaneous outbursts of candor can be ill-advised.
Only in the spontaneous, high-energy environment of Opening Ceremony, the retail temple dedicated to of-this-moment street style that started on Howard Street in New York nearly a decade ago, does it make any kind of sense that a pair of self-proclaimed mall kids from the suburbs of Los Angeles would wind up at the design helm of a Parisian fashion house.
Users can share ideas and photos in a realtime, spontaneous, game-like environment with people from around the world.
In the aquatic environment, pyrethroids undergo spontaneous hydrolysis, particularly in the environment with high pH (Sogorb and Vilanova 2002) and are subject to enzymatic degradation by enzymes produced by microorganisms (Demoute 2006).
In order to identify the "spontaneous" values, the two environments were not entered during the 15 days measurement campaign.
His primary research activities focus on software-defined networking, heterogeneous wireless interface integration, and hybrid infrastructure/ad hoc and spontaneous multi-hop networking environments based on social relationships.
We studied the impact of outdoor environments upon spontaneous physical activity and exposure to ultraviolet (UV) radiation in 4- to 6-year-old children at 11 preschools in Stockholm county.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com