Sentence examples similar to spoken wide from inspiring English sources

Similar(60)

But delve deeper and you'll notice that it speaks wider truths, revealing much about who we are and how we love.

Ethnicity was ascertained by self-identification, including languages spoken, hapū (wider family group), iwi (tribal group) and rohe (iwi boundary area) [ 49].

But when an authority like Lance Armstrong spoke in wide-eyed wonder Sunday about the enthusiastic crowds that turned out last weekend at places like the Rose Bowl and Palomar Mountain, it was clear that the event was growing up quickly.

I felt it in my teeth," spoke a wide-eyed Patricia.

Henry Tenterden, a renowned scholar, speaks a wide variety of foreign languages, but stammers in his native tongue, English.

Ms. Swarovski is nothing if not intense, shifting to the edge of her chair as she speaks, eyes wide as plates and fogging with emotion.

But Babbel's focus on speaking, the wide selection of languages and the modest price make it competitive with both the free Duolingo and the sophisticated but pricey Rosetta Stone.

Strictly speaking, like Wide Sargasso Sea to Jane Eyre, it's more of a prequel to Homer's Trojan war epic, which itself starts only towards the end of the 10-year conflict.

"A diverse range of families are involved in the study, from different socio-economic and ethnic backgrounds speaking a wide variety of languages at children's centres in Tower Hamlets and Newham, east London.

The NAVIGON 7300T also boasts an all-new Voice Address Entry and Control feature, that not only makes inputting addresses simple, but also allows the user to control the device hands-free by speaking a wide variety of commands.

Families hailing from Africa, Asia and Eastern Europe speak a wide variety of languages - as we know from the challenges facing the New York City public school system.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: