Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Robert Chatherton-Dixon, the British Foreign Office's head of counter-terrorism, in a discussion with embassy officials in February last year spoke of the implications of legal actions in the UK.
The prime minister also spoke of the implications for the other nations of the UK.
The prime minister also spoke of the implications for the other nations of the UK, and said "millions of voices of England must also be heard".
Similar(56)
An emboldened Mr. Obama spoke of the political implications before several hundred workers at a United Parcel Service shipping center in Landover, Md ."If these budget negotiations break down, we could end up having to shut down the government, just at a time when the economy is starting to recover," Mr. Obama told the workers.
AHWs spoke of the negative implications of lack of land ownership for future generations who have no inheritance (such as reduced financial opportunities and education).
Mark Carney, governor of the Bank of England, has spoken of the currency implications of a "Yes" vote in the referendum on Scottish independence.
He fell silent after this, chain-smoking in his quiet but tense manner, as Wang spoke of the Western financial crisis and its implications for China's export-oriented economy.
Gego, who was modern without being utopian, spoke of cosmic implications in her work, a way of talking about art that was less alienating in her days than in ours.
Over coffee one morning, Irv Smalls, the executive director of Harlem Youth Soccer, spoke about the implications of a strong showing by the United States on the continuing initiative to bring soccer to the underserved.
On Thursday, I spoke about the implications of these new pools of talent on the education, skills and industry strategies of countries in the developed world.
John Lonski, chief economist at Moody's, spoke about the implications of the Treasury's action.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com