Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
However he admitted that all such efforts depend on imperfect methods, and didn't dispute Fulvio Orto, from Bocconi University in Italy, when he spoke of a high "noise to signal ratio" in the rankings.
Was the German minister, Thomas de Maiziere, sceptical of the information the Americans had from their captive when he spoke of a "high abstract threat"?
City officials spoke of a "high number of inquiries and requests" for new charters and said the municipal code was "inadequate" for assessing and dealing with their effects. .
Similar(57)
His lawyer, arguing before an appeals court this week, spoke of "a high-tech lock pick".
Assange spoke of a high-flown calling: "If we can only live once, then let it be a daring adventure that draws on all our powers … Men in their prime, if they have convictions, are tasked to act on them".
Only after the consonant shift is there justification in speaking of a "(High) German" language distinct from the rest of South Germanic.
The UK Foreign Office now speaks of a "high threat" - the highest it records - rather than a "general threat" of attacks in Europe.
"This speaks of a high-risk lack of coordination between forces," said the report 'Leadership and standards in the police' out today.
Other economists have spoken of a higher "natural rate" of unemployment, where nobody stays out of work for long, with joblessness fluctuating at between 5% and 6%.
Sir William Beveridge, the architect of the welfare state, thought it should be 3% of the economically active population but other economists have spoken of a higher "natural rate" of unemployment, where nobody stays out of work for long, with joblessness fluctuating between 5% and 6%.
In common with qualitative research on postnatal depression women spoke of a relationship between high expectations, perceived lack of competence as a mother and anxiety, loneliness and feeling overwhelmed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com