Exact(9)
Instead, Mr. Obama spoke largely in platitudes.
Although there was little explanation in the program or from the stage (where Ms. Salem spoke largely in French), the lyrics were about the history and heritage of maloya, and about trance ceremonies and celebrations that make the spirits rejoice.
"The Petri dishes are a way to recover and create memories, like cells," said Ms. Luo, who, like most of the artists, spoke largely through Stony Brook student interpreters and Mr. Wang.
The exhibition is what Chagall, who spoke largely Yiddish in the Catskills, might have called haimish, which is to say, homey: eight reproductions of paintings he finished in High Falls, as well as 40 or so photographs and documents, including pages from the artist's F.B.I. file detailing his pacifist or left-wing sympathies.
Mr. Bloomberg spoke largely about technology, business and the Internet and said that "if any of you came here expecting to hear a declaration that I was running for public office, I would suggest that you'd probably be better off leaving now".
American officials are also acutely aware of Pakistani sensitivities to any United States military presence in the country, even trainers, and spoke largely on the basis of anonymity because of the diplomatic concerns and because the plan had not been formally approved.
Similar(48)
One problem is that Lansley speaks largely in jargon.
He has done this by consistently avoiding questions of doctrine, speaking largely through gesture and example.
Wisely, he allows the parallels with other interventions, before or since, to speak largely for themselves.
The secular parties speak largely for a shrinking elite that has understandable but excessive fears of a rising Islamic fundamentalism turning Turkey into a new Iran.
He had been made shadow home secretary by Edward Heath after the election defeat, but chose to speak largely on economic issues.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com