Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I know this because the administration's auto task force, for which I was the lead adviser, spoke diligently to all conceivable providers of funds, and not one had the slightest interest in financing those companies on any terms.
Similar(56)
If given a chance to speak, they diligently parrot the party's talking points.
Rosenstein made no mention of the president during his speech on Thursday, but he spoke about firm, diligently collected evidence that Russia and other countries had for years worked to undermine American democracy.
Unlike in 1998, when league and union officials barely spoke over the summer, negotiators have worked diligently to avoid catastrophe.
After the match, Hodgson spoke at length about how satisfied he was with how England diligently followed his plan.
In a statement, she said: "In view of the gravity and sensitivity of this ongoing investigation, I spoke to Sir Paul yesterday to seek his assurance that the investigation was being pursued diligently, sensitively and in a proportionate manner.
England prepared as diligently as ever at the Sydney Cricket Ground – the manner in which they have trained and prepared has been first-class, something totally unmatched by performance – and afterwards Jordan, whose only game of the tournament had been at Adelaide Oval, spoke intelligently and honestly.
Yet now, he continues, "quietly spoken middle-class students huddle diligently in libraries," fancying themselves radical as they decode the political subtext of television shows.
As he speaks, banks of tidy-looking young professionals tap diligently away at their iMac keyboards behind him.
As we speak, bipartisan groups in both chambers are working diligently to draft a bill, and I applaud their efforts.
Thole, 23, only converted to the position for any meaningful time in 2008 and has worked diligently to catch up, so to speak.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com